L’altre dia vaig anar a sopar amb una amiga. Un dels temes que vam tractar va ser “Mallorca”, “Català”, “Nacionalitat” i diverses coses relacionades amb tot això. Per començar tenim punts de vista diferents.
Ella és mallorquina, ni espanyola ni catalana. Només mallorquina.
Jo vaig expressar la meva opinió. I no coïncidíem. Almenys no amb tot. Resulta que jo em sento catalana. En gran mesura per l’idioma que compartim. M’indigna la gent que diu: ” jo xerr mallorquí, no català”. Resulta que és el mateix! Es tracta d’un dialecte. Mallorca és molt petita com per a pensar amb ella en una independència. És gairebé impossible. Tampoc mai he reclamat aquesta independència. Em sembla absurda. Que quedi clar que hi ha moltíssima de gent que defensa la postura de “Visca Mallorca, lliure i independent”. Pens que hem d’anar un poc més enrera. Observar el nostre passat i sentir-nos identificats en alguna cosa. Jo em sento identificada amb la meva llengua, amb la meva illa. Pot ser no amb el meu país real. Sí amb el meu ideal país o països (catalans!). És perillós xerrar així, ho reconesc. Dins Mallorca mateixa, gairebé no coïncidesc amb les idees dels meus amics. Tenc amics alemanys, foresters, extrangers, mallorquins castellanoparlants, catalans, etc… No es tracta d’etiquetar la gent, ja ho sé… Però em sembla divertit aclarar d’una vegada alguns termes que es poden malentendre… Per exemple:
Significat de foraster–> castellanoparlant de la península (d’Ezpaña) que per alguna raó o no està a la nostra illa. Ho entenem com una invasió. Una invasió de lanostra llengua i del nostre petit territori. Estar clar que els castellanoparlants guanyen, però que ens deixin un raconet per conservar lo nostre. El que nosaltre estimem.
Significat d’estranger–> persona que no té nacionalitat espanyola. Almenys a Mallorca i almenys per jo, simpatitz més amb els estrangers que amb els forasters…
Significat de guiri –> normalment és un alemany.
Els anglesos i francesos reben diversos noms amb els que no em ficaré per falta de temps i de ganes. Ja que, a Mallorca i per a mi, els anglesos no cauen massa bé. Evito el tema. Corramos un estúpido velo…
Un pic vaig explicar auqesta mena de classificació. Sabeu qué em van dir? Doncs em van acusar de racista. NO. No es tracta de racisme. Es tracta de un grup reduït amb perill de perdre la seva llengua i la seva cultura i tradició. Es tracta d’un egoïsme per part dels que fan majoria. Es tracta d’una falta de respecte per un idioma oficial. Es tracta d’ignorància. Avui en dia, encara hi ha gent de Mallorca que posa cara de pocs amics o cara de “estranyesa” quan li recordes que el català està al costat del castellà, no per baix. Que és un idioma oficial dins del territori dels països catalans. Per això, parlo tranquila i defenso el que defens. Perque el català està de cada vegada més indefens. Correm un perill. I jo vull que els meus fills coneguin auqesta llengua, la seva llengua (almenys) materna. I per això l’hem de conservar, i no destruïr-la. L’hem de potenciar i no sentir vergonya d’ella. Al contrari. Així que els que pensem i parlem la mateixa llengua, cuidem-la!!!
TO BE CONTINUED…
Català A
14
Oct